Pouka jednog vrapca Novo!

0 preuzimanja

vrabacJednom je neki lovac namjestio zamke da bi lovio životinje. Već sljedećeg dana je u jednoj zamci pronašao malog vrapca. Kad ga je htio ubiti, vrabac nekim čudom progovori: "Oj, lovče, lovče! Do sada si jeo samo ovce i još uvijek nisi sit. Ja težim samo nekoliko drahmi. Ako me pustiš udijelit ću ti tri savjeta. Prvi još dok sam u tvojoj ruci, drugi kad budem na krovu one kuće tamo, a treći savjet ćeš dobiti sa onog stabla malo dalje." "Slažem se", reče lovac i vrabac mu dade prvi savjet: "Ako je nešto nemoguće, ne vjeruj nikom tko tvrdi suprotno." Lovac pusti vrapca, ovaj odleti na krov kuće i izrekne drugi savjet: "Ne nerviraj se zbog stvari koje su prošle. Živi za ovaj trenutak." Onda vrabac nastavi: "Progutao sam biser težak deset drahmi. Da si ga pronašao čak bi i tvoja unučad bila bogata." Lovac se rastuži i bi mu žao što je pustio vrapca. Onda vrabac nastavi: "Zar ti nisam rekao da se ne živciraš zbog prošlih stvari, pogotovo zbog nečeg što je nemoguće. Stvarno si glup. Kako ću ja progutati tako težak novčić kad sâm težim tri drahme?" Lovac duboko udahne i upita vrapca za treći savjet. Vrabac će na to: "Prva dva nisi posluša, što će ti onda treći ?" i odleti koliko ga krila nose.

Pregleda: 1169 Pregleda
Preuzimanje: 0 puta
Ažurirano: 30. 09. 2019.

Slični dokumenti

Djevojčica i bajka - kratka poučna priča
Djevojčica i bajka - kratka poučna priča

Jedan otac je ispričao kako je njegova najmlađa kći tražila da joj on svaku večer pročita bajku prije spavanja.

Sretan Božić na 60 svjetskih jezika
Sretan Božić na 60 svjetskih jezika
SRETAN BOŽIĆ Afrika Gesëende Kersfees Albanski Gezur Krislinjden Arapski Idah Saidan Wa Sanah Jadidah Armenski Shenoraavor Nor Dari yev Pari Gaghand Azerbedžanski Tezze Iliniz Yahsi Olsun Bahasa (Malezia) Selamat Hari Natal Bengalski (Indija) Shuvo Naba Barsha Bugarski Tchestita Koleda; Tchestito Rojdestvo Hristovo Catalonski (Španjolska) Bon Nadal i un Bon Any Nou! Češki Prejeme Vam Vesele Vanoce a stastny Novy Rok Indijanci (Oklahoma) Yukpa, Nitak Hollo Chito Kineski (Mandarinski) Kung His Hsin Nien bing Chu Shen Tan Korejski Tan Chuk Ha Danski Gladelig Jul Eskimi Jutdlime pivdluarit ukiortame pivdluaritlo! Esperanto Gajan Kristnaskon Estonski Ruumsaid juulup|hi Flamanski Zalig Kerstfeest en Gelukkig nieuw jaar Filipinski Maligayan Pasko Finski Hyvaa joulua Francuski Joyeux Noël Škotski Nollaig chridheil huibh Japanski Shinnen omedeto. Kurisumasu Omedeto Grčki Kala Christouyenna! Hamish Havajski Mele Kalikimaka Hindi Shub Naya Baras Indonezija Selamat Hari Natal Engleski Merry Christmas and Happy New Year Irokeški Ojenyunyat Sungwiyadeson honungradon nagwutut. Ojenyunyat osrasay Island Gledileg Jol Isola di Man: Nollick ghennal as blein vie noa Latinski Natale hilare et Annum Faustum! Latvijski Prieci’gus Ziemsve’tkus un Laimi’gu Jauno Gadu! Litvanski Linksmu Kaledu Malteški LL Milied Lt-tajjeb Maorski Meri Kirihimete Navajo Merry Keshmish Norveški God Jul oppure Gledelig Jul Holandski Vrolijk Kerstfeest en een Gelukkig Nieuwjaar! oppure Zalig Kerstfeast Papua Nova Gvineja Bikpela hamamas blong dispela Krismas na Nupela yia i go long yu Poljski Wesolych Swiat Bozego Narodzenia or Boze Narodzenie Portugalski (Brazil) Boas Festas e Feliz Ano Novo Porugalski Feliz Natal Rapa-Nui (Uskršnji otoci) Mata-Ki-Te-Rangi. Te-Pito-O-Te-Henua Rumunjski Sarbatori vesele Ruski Pozdrevlyayu s prazdnikom Rozhdestva is Novim Godom Samoa La Maunia Le Kilisimasi Ma Le Tausaga Fou Srpski Hristos se rodi Slovački Sretan Bozic ili Vesele vianoce Slovenski Vesele Bozicne. Screcno Novo Leto Spagnolo Feliz Navidad Švedski God Jul and (Och) Ett Gott Nytt Ar Tajlandski Sawadee Pee Mai Njemački Fröhliche Weihnachten Turski Noeliniz Ve Yeni Yiliniz Kutlu Olsun Ukrainski Srozhdestvom Kristovym Mađarski Kellemes Karacsonyi unnepeket Urdu Naya Saal Mubarak Ho Vietnamski Chung Mung Giang Sinh Yoruba E ku odun, e ku iye’dun!

Zanimljivosti

Nakon smrti Heroda Velikoga Rimljani su na križ pribili 2000 ustanika.

Humor

– Što ti se ne sviđa u ovoj knjizi za lektiru? – Prevelik je razmak između prve i zadnje stranice.

Poslovice

Vreća škrtca nema vrha, a vreća rasipnika nema dna. (Rumunjska poslovica)