Sretan Božić na 60 svjetskih jezika Novo!

0 preuzimanja

SRETAN BOŽIĆ Afrika Gesëende Kersfees Albanski Gezur Krislinjden Arapski Idah Saidan Wa Sanah Jadidah Armenski Shenoraavor Nor Dari yev Pari Gaghand Azerbedžanski Tezze Iliniz Yahsi Olsun Bahasa (Malezia) Selamat Hari Natal Bengalski (Indija) Shuvo Naba Barsha Bugarski Tchestita Koleda; Tchestito Rojdestvo Hristovo Catalonski (Španjolska) Bon Nadal i un Bon Any Nou! Češki Prejeme Vam Vesele Vanoce a stastny Novy Rok Indijanci (Oklahoma) Yukpa, Nitak Hollo Chito Kineski (Mandarinski) Kung His Hsin Nien bing Chu Shen Tan Korejski Tan Chuk Ha Danski Gladelig Jul Eskimi Jutdlime pivdluarit ukiortame pivdluaritlo! Esperanto Gajan Kristnaskon Estonski Ruumsaid juulup|hi Flamanski Zalig Kerstfeest en Gelukkig nieuw jaar Filipinski Maligayan Pasko Finski Hyvaa joulua Francuski Joyeux Noël Škotski Nollaig chridheil huibh Japanski Shinnen omedeto. Kurisumasu Omedeto Grčki Kala Christouyenna! Hamish Havajski Mele Kalikimaka Hindi Shub Naya Baras Indonezija Selamat Hari Natal Engleski Merry Christmas and Happy New Year Irokeški Ojenyunyat Sungwiyadeson honungradon nagwutut. Ojenyunyat osrasay Island Gledileg Jol Isola di Man: Nollick ghennal as blein vie noa Latinski Natale hilare et Annum Faustum! Latvijski Prieci’gus Ziemsve’tkus un Laimi’gu Jauno Gadu! Litvanski Linksmu Kaledu Malteški LL Milied Lt-tajjeb Maorski Meri Kirihimete Navajo Merry Keshmish Norveški God Jul oppure Gledelig Jul Holandski Vrolijk Kerstfeest en een Gelukkig Nieuwjaar! oppure Zalig Kerstfeast Papua Nova Gvineja Bikpela hamamas blong dispela Krismas na Nupela yia i go long yu Poljski Wesolych Swiat Bozego Narodzenia or Boze Narodzenie Portugalski (Brazil) Boas Festas e Feliz Ano Novo Porugalski Feliz Natal Rapa-Nui (Uskršnji otoci) Mata-Ki-Te-Rangi. Te-Pito-O-Te-Henua Rumunjski Sarbatori vesele Ruski Pozdrevlyayu s prazdnikom Rozhdestva is Novim Godom Samoa La Maunia Le Kilisimasi Ma Le Tausaga Fou Srpski Hristos se rodi Slovački Sretan Bozic ili Vesele vianoce Slovenski Vesele Bozicne. Screcno Novo Leto Spagnolo Feliz Navidad Švedski God Jul and (Och) Ett Gott Nytt Ar Tajlandski Sawadee Pee Mai Njemački Fröhliche Weihnachten Turski Noeliniz Ve Yeni Yiliniz Kutlu Olsun Ukrainski Srozhdestvom Kristovym Mađarski Kellemes Karacsonyi unnepeket Urdu Naya Saal Mubarak Ho Vietnamski Chung Mung Giang Sinh Yoruba E ku odun, e ku iye’dun!
Pregleda: 2365 Pregleda
Preuzimanje: 0 puta
Ažurirano: 30. 11. -0001.

Slični dokumenti

Sve što trebam znati naučio sam još u vrtiću
Sve što trebam znati naučio sam još u vrtiću

vrtic_ilustracija   Sve što trebam znati o tome kako valja živjeti, što činiti i kakav biti, naučio sam još u vrtiću. Mudrost me nije čekala na vrhu planine, na kraju dugog uspona školovanja nego se krila u pješčaniku dječjeg igrališta.     A evo što sam ovdje naučio: - Sve podijeli s dugima! - Igraj pošteno! - Ne tuci ljude! - Svaku stvar vrati gdje si je našao! - Počisti za sobom! - Ne uzimaj što nije tvoje! - Kad nekoga povrijediš, ispričaj se! - Peri ruke prije jela! - Pusti vodu u zahodu! - Topli keksi i hladno mlijeko su zdravi! - Živi uravnoteženo: malo uči, malo razmišljaj, crtaj, slikaj, pjevaj i pleši, igraj se i radi - svaki dan od svega pomalo. - Svakog poslijepodneva odspavaj! - Kad iziđeš u svijet, budi oprezan u prometu, drži se za ruke i ne udaljavaj se od svoga druga! - Ne zaboravi da čudo postoji! (Robert Fulghum - "Sve što treba da znam naučio sam još u vrtiću")

Vrijeme za Boga
Vrijeme za Boga

Gospodin me jednoga dana pozvao jer je trebao nekoga za poslanje. Rekoh: - Gospodine, pomoći ću ti, ali u ono malo vremena između studiranja, provođenja vremena s mojim mužem, posla od 8 do 18 i rada u zajednici s našom djecom. Vidiš, ne mogu ići odmah sada jer imam puno obaveza, zauzeta sam. - Dobro, ali gdje ću naći spremnu osobu? Mislio sam da sam tvoje ime vidio na popisu raspoloživih osoba. - Gospodine, to je bila molitva od prošle godine, ali od tada se mnogo stvari promijenilo. - Kao na primjer - upita On. - Pa, radim na svojoj doktorskoj radnji i mnogo me ljudi treba, a i moj muž očekuje da je uvijek sve spremno i povrh svega moja zajednica očekuje od mene da joj pomognem tako da… - Dobro, vidim da si zauzeta, pa idem, ali pričat ćemo opet ako budeš imala malo vremena. Prolazili su tako dani, tjedni i mjeseci a ja sam ispunjavala svoje svakodnevne obveze. Jedne večeri, dok sam učila za završni ispit, primila sam telefonski poziv iz bolnice. Moj je muž imao strašnu nesreću i bio je u kritičnom stanju. Odbacila sam sve stvari i otrčala do bolnice gdje sam pronašla muža koji se borio za život. Odmah sam počela moliti "Gospodine, ne uzimaj ga sada, ne bih to mogla podnijeti." Ali moja se molitva odbijala od zidova i vraćala se u moje vlastite uši. Ujutro sam napustila bolnicu umorna i zabrinuta. U učionicu sam ušla upravo pred početak ispita. I kada je profesor počeo postavljati pitanja, htjedoh odgovoriti ali glas nije izlazio iz mene. Počeh ponovno moliti. Molila sam zdušnije, ali čuo se samo eho moje molitve. Bila sam ljuta na Boga jer ga nisam mogla naći kad mi je trebao. Nisam mogla objasniti profesorima što mi se događa. Nakon ispita nazvala sam na posao. Bila sam izvan sebe i nisam mogla na posao. Objasnila sam svojoj nadglednici što mi se dogodilo i ona mi je predložila da uzmem slobodno vrijeme. Nakon što sam posjetila muža u bolnici otišla sam kući te utonula u stanje očaja i plača. Upravo tada sam čula da me netko zove. - Gospodine, jesi li to Ti? - Da, ja sam. Imaš li malo vremena? Mislio sam da malo popričamo o… Umjesto da sačekam i čujem Njegovo pitanje, onako zlobna i ljuta, napadoh ga: - Gdje si Ti danas kad sam te trebala? Ni sinoć te nisam mogla naći, a zvala sam Te, vikala, a jedino što sam čula bio je eho mojih zidova. Moj muž umire, pala sam na ispitu, možda ostanem bez posla, a Ti dođeš i htio bi popričati. Gospodin me prekide u mom ludom govoru: - Dijete moje, odlučio sam pustiti tvog muža da se odmara da bih tebe zadržao u kući nekoliko dana, da bi ti imala vremena za mene. Jer tebe, više nego tvoj muž, tvoj posao i zajednica tvoja, trebam Ja. Stišala sam se i počela plakati. Sjetila sam se svoje molitve i želje da idem i učinim nešto za Gospodina. Sa suzama u očima rekoh: - Gospodine, pošalji me, ići ću!

(izvor nepoznat)

Zanimljivosti

Puno ime Los Angelesa je ”El Pueblo de Nuestra Senora la Reina de los Angeles de Porciuncula”, što u prijevodu znači Grad Anđela.

Humor

Velečasni Weigelt je u novinama ugledao vlastitu osmrtnicu. Zaprepašten nazove biskupa i kaže mu da pogleda. Biskup šokirano odgovori: Recite mi: odakle me točno zovete?”

Poslovice

Ime nije ništa! Što nazivamo ružom to bi slatko mirisalo i s drugim imenom. (Shakespear)