Sretan Božić na 60 svjetskih jezika Novo!

0 preuzimanja

SRETAN BOŽIĆ Afrika Gesëende Kersfees Albanski Gezur Krislinjden Arapski Idah Saidan Wa Sanah Jadidah Armenski Shenoraavor Nor Dari yev Pari Gaghand Azerbedžanski Tezze Iliniz Yahsi Olsun Bahasa (Malezia) Selamat Hari Natal Bengalski (Indija) Shuvo Naba Barsha Bugarski Tchestita Koleda; Tchestito Rojdestvo Hristovo Catalonski (Španjolska) Bon Nadal i un Bon Any Nou! Češki Prejeme Vam Vesele Vanoce a stastny Novy Rok Indijanci (Oklahoma) Yukpa, Nitak Hollo Chito Kineski (Mandarinski) Kung His Hsin Nien bing Chu Shen Tan Korejski Tan Chuk Ha Danski Gladelig Jul Eskimi Jutdlime pivdluarit ukiortame pivdluaritlo! Esperanto Gajan Kristnaskon Estonski Ruumsaid juulup|hi Flamanski Zalig Kerstfeest en Gelukkig nieuw jaar Filipinski Maligayan Pasko Finski Hyvaa joulua Francuski Joyeux Noël Škotski Nollaig chridheil huibh Japanski Shinnen omedeto. Kurisumasu Omedeto Grčki Kala Christouyenna! Hamish Havajski Mele Kalikimaka Hindi Shub Naya Baras Indonezija Selamat Hari Natal Engleski Merry Christmas and Happy New Year Irokeški Ojenyunyat Sungwiyadeson honungradon nagwutut. Ojenyunyat osrasay Island Gledileg Jol Isola di Man: Nollick ghennal as blein vie noa Latinski Natale hilare et Annum Faustum! Latvijski Prieci’gus Ziemsve’tkus un Laimi’gu Jauno Gadu! Litvanski Linksmu Kaledu Malteški LL Milied Lt-tajjeb Maorski Meri Kirihimete Navajo Merry Keshmish Norveški God Jul oppure Gledelig Jul Holandski Vrolijk Kerstfeest en een Gelukkig Nieuwjaar! oppure Zalig Kerstfeast Papua Nova Gvineja Bikpela hamamas blong dispela Krismas na Nupela yia i go long yu Poljski Wesolych Swiat Bozego Narodzenia or Boze Narodzenie Portugalski (Brazil) Boas Festas e Feliz Ano Novo Porugalski Feliz Natal Rapa-Nui (Uskršnji otoci) Mata-Ki-Te-Rangi. Te-Pito-O-Te-Henua Rumunjski Sarbatori vesele Ruski Pozdrevlyayu s prazdnikom Rozhdestva is Novim Godom Samoa La Maunia Le Kilisimasi Ma Le Tausaga Fou Srpski Hristos se rodi Slovački Sretan Bozic ili Vesele vianoce Slovenski Vesele Bozicne. Screcno Novo Leto Spagnolo Feliz Navidad Švedski God Jul and (Och) Ett Gott Nytt Ar Tajlandski Sawadee Pee Mai Njemački Fröhliche Weihnachten Turski Noeliniz Ve Yeni Yiliniz Kutlu Olsun Ukrainski Srozhdestvom Kristovym Mađarski Kellemes Karacsonyi unnepeket Urdu Naya Saal Mubarak Ho Vietnamski Chung Mung Giang Sinh Yoruba E ku odun, e ku iye’dun!
Pregleda: 4451 Pregleda
Preuzimanje: 0 puta
Ažurirano: 30. 11. -0001.

Slični dokumenti

Ako ti je stalo do Crkve
Ako ti je stalo do Crkve

Crkva_katolickaAko ti je stalo do Crkve ne raspredaj odveć o njoj. I ne pitaj koliko je u njoj baštine vječnosti, a koliko naplavina vremena. Ne pitaj pamti li ona, živi li doslovce, Isusov Govor na gori. Ne pitaj je li joj većma stalo do hramova od mramora ili do hramova Duha Svetoga, do srca ljudskoga. Ne pitaj koliko je u njoj obiteljskog duha, obiteljske skrbi. Ne pitaj čemu počasti koje si njezini službenici međusobno iskazuju, koje je značenje počasnih naslova kojima se oslovljavaju. Ne pitaj je li joj bliže ulagivati se moćnicima ovoga svijeta ili zauzimati se za najmanje. Ne pitaj je li dostojna iskazanog joj povjerenja, je li vjerna svomu poslanju. Ne pitaj je li zauzeta djeliteljica milosti ili se zapleće o ispraznosti. Ne pitaj ide li ususret svijetu kojemu je upućena. Budi ti Crkva koja ide ususret. I ne odustaj od Crkve svoje, ne dijeli se od nje. Budi ti onaj po kojemu će Evanđelje prolaziti svijetom. Budi ti čovjek obiteljskog mentaliteta. Budi ti svima poslužitelj. Budi ti onaj koji će održavati Božju prisutnost, Božju malenost. Budi ti kruh koji se lomi i razdaje. Budi ti žarke i postojane vjere. Budi ti blaga i ponizna srca. Ti, ti učini sve što je do tebe, da Isus, kad ponovno dođe, nađe vjere, nađe srce ljudsko, srce bratsko, na zemlji. U Crkvi. (Stjepan Lice)

Je li ti potreban taj kamen? - poučna priča
Je li ti potreban taj kamen? - poučna priča
vreca_krumpira_ilustracijaPitao je učenik učitelja: „Tako si mudar, uvijek dobro raspoložen, nikada se ne ljutiš. Pomozi mi da i ja postanem takav.“ Učitelj je pristao i zamolio učenika da donese krumpir i jednu prozirnu vreću. „Kada se na nekoga naljutiš i sakriješ svoju uvrijeđenost“ - reče učitelj - „uzmi jedan krumpir pa s jedne njegove strane napiši svoje ime, a s druge ime čovjeka s kojim si se posvađao, a onda stavi krumpir u vreću.“ „I to je sve?“ - upita učenik iznenađeno. „Ne“ - odgovori učitelj - „moraš uvijek sa sobom nositi tu vreću, i svaki put kada se osjetiš uvrijeđeno, stavi u nju krumpir.“ Učenik je pristao. Prošlo je neko vrijeme. Vreća se punila krumpirima i postala poprilično teška. Postalo je nezgodno nositi sa sobom. Uz to, krumpiri su se počeli kvariti. Neki su proklijali, a neki istrulili i širili neugodan miris. Učenik je došao kod učitelja i rekao: „Nemoguće je ovo nositi sa sobom. Vreća je jako teška, a i krumpir se kvari. Predloži mi nešto drugo.“ Ali učitelj je odgovorio: „To isto događa se i u tvojoj duši. Kada se na nekoga naljutiš, uvrijediš, u tvojoj duši se stvara težak kamen iako ti to odmah ne primjećuješ. Zatim kamen postaje sve veći. Postupci se pretvaraju u navike, navike u karakter koji rađa poroke koji zaudaraju. I na taj teret lako bismo zaboravili da nije toliko težak jer ga stalno nosimo sa sobom. Dao sam ti mogućnost da promatraš cijeli taj proces sa strane. Svaki put kada se odlučiš uvrijediti ili nekome želiš nanijeti uvredu razmisli je li ti taj kamen potreban.“

preuzeto sa duhidusa.wordpress.com

Zanimljivosti

Na jugoistoku Rumunjske postoji ikona Rasplakane Gospe za koju se vjeruje da je 1699. godine plakala 26 dana. Ikoni se pripisuje čudesno ozdravljenje od sljepoće stoga joj na blagdan Velike Gospe hrle tisuće hodočasnika.

Humor

Majka prati goste do izlaznih vrata, a dijete trči za njom. Mama mu kaže: – Kako se kaže kad gosti odlaze? – Hvala Bogu! – dijete odgovori.

Poslovice

Nije sretan onaj tko ima ono što želi, već onaj koji ne želi ono što nema. (Latinska)